Uma delas é a apresentação de um dicionário virtual que poderá ser de muita utilidade para os alunos dos segundos anos.
O dicionário virtual é o URBAN DICTIONARY, http://www.urbandictionary.com/
Assim como a Wikipedia, ele não deve ser consultado para fins acadêmicos, visto que ele não é um dicionário oficial, e sim, um dicionário 'construído' com a ajuda de milhares de pessoas. Entretanto, existem situações do nosso cotidiano, nas quais ele poderá servir como ferramenta de apoio para nosso entendimento do vocabulário desconhecido.
Em meio a constante inclusão da Língua Inglesa em nosso cotidiano, nos deparamos sempre com alguma situação de estranheza em relação a algo lido ou ouvido. É sempre uma expressão ou palavrinha que aparece numa letra de música ou naquele nosso seriado favorito, a qual nunca tínhamos visto ou ouvido antes.
E para piorar, na maioria das vezes, a busca pela palavra ou expressão desconhecida se torna um pesadelo, pois nem o dicionário caríssimo que acabou de chegar naquela famosa livraria, ou nem mesmo o nosso 'muy amigo' tradutor do Google nos dá respostas para aquilo que procuramos.
Um exemplo disso é a palavrinha "fee", presente na primeira folha de exercícios dos segundos anos.
Ao procurarmos pelo vocábulo no dicionário, ou tentarmos a sua tradução online, o significado não é coerente com a situação na qual a palavra foi empregada.
As palavras, assim como os idiomas, obedecem a uma dinamicidade que nos faz sempre procurar pelo novo, ou, não nos adaptamos facilmente ao mundo globalizado no qual vivemos.Prova disso é que o conhecimento não se dá apenas, como se acreditava antigamente, na escola, ou seja, no mundo acadêmico.
O conhecimento é como uma construção, uma obra de um edifício, na qual tudo aquilo que se aprende, seja na escola ou em nosso universo social, vai possibilitando a construção de novos andares, a um prédio imenso, de andares infinitos.
Voltando ao Urban Dictionary, além de você poder consultar a palavra ou expressão de sua necessidade, você também poderá se cadastrar e receber, diariamente, uma nova palavra ou expressão.
A palavra de hoje tem a ver com aquele motorista 'quarta-feira' que segura o carro do seu pai no trânsito da Rondon Pacheco, e quando seu pai tenta ultrapassá-lo, o atrasadinho acelera, e aí não deixa ser ultrapassado. E o que acontece? Ele novamente 'empaca' o carro de quem vem atrás... Eu o chamaria aqui de "cafuçu", mas em inglês, é o passhole que acaba com a paciência dos motoristas mais apressados.
Veja aqui:
|
FEBRUARY 15
|
The idiot drivers that move steadily along, but suddenly increase speed when they wake up and realize you are passing them. If they succeed in blocking your opportunity to pass, they will immediately resume the former, annoying pace. If you pass them successfully, they will ride your bumper for a short time before returning to la-la land.
That's right you F%$&!@# passhole. Suddenly you're in a big F%$&!@# hurry!
Espero que essa nova ferramenta ajude a cada um de vocês na construção dos seus edifícios particulares, ok?


Nenhum comentário:
Postar um comentário